Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

04 mai 2010

Exercice de prévention aux innondations

Les pompiers de l'arrondissement de Shinjuku organisent un exercice de prévention aux innondations, tsunamis et typhons le samedi 8 mai 2010 de 9H30 à midi. Cette démonstration aura lieu au parc Meiji.

Si les habitants de Shinjuku sont prioritairement visés, la nature générale des démonstrations est susceptible d'intéresser tous les résidents français.

Vous trouverez (en cliquant ici) une copie du programme tel que les services consulaires l'ont fait parvenir aux ilotiers de Shinjuku, avec notamment une carte précisant le lieu des démonstrations.

01 avril 2010

Japon : garde d'enfants binationaux

Le journal La Croix, dans son édition du 31 mars, consacre un article aux enlévements, légaux au Japon, d'enfants binationaux par un de leurs parents. Vous pouvez retrouver cet article sur le site de l'association SOS Parents Japan.

11 mars 2010

Rappel : Concert de Solidarité

Un Concert de Solidarité au bénéfice des parents d’enfants franco-japonais, séparés ou divorcés et privés de leurs enfants, sera donné prochainement à Tokyo par le pianiste français Richard DELRIEU qui est aussi le président de l'association SOS Parents Japan.

Ce concert de musique française est placé sous le haut patronage de l’Ambassadeur de France au Japon, S. E. Monsieur Philippe FAURE, et sera donné avec le support de l’Association des Français du Japon. Il aura lieu le mercredi 17 mars à 18h 30 (accueil à partir de 18 heures) à la Résidence de l’Ambassadeur.

Réservations obligatoires :
Précisions, programme et modalités d’inscription sur le site de l’AFJ.

De nombreux parents français, victimes d’enlèvement de leurs enfants ou de non présentation d’enfants par leur ex-conjoint japonais, sont confrontés à de graves difficultés matérielles, dues notamment à des actions judiciaires en cours pour faire respecter leurs droits parentaux et ceux de leurs enfants binationaux.

La recette du concert et les dons seront intégralement versés à l’Association SOS Parents Japan, qui répartira les fonds entre les parents les plus en difficulté.

Venez nombreux apporter votre soutien à nos compatriotes en détresse !

25 février 2010

Concert de Solidarité au bénéfice des parents privés de leurs enfants

Un Concert de Solidarité au bénéfice des parents d’enfants franco-japonais, séparés ou divorcés et privés de leurs enfants, sera donné prochainement à Tokyo par le pianiste français Richard DELRIEU qui est aussi le président de l'association SOS Parents Japan.

Ce concert de musique française est placé sous le haut patronage de l’Ambassadeur de France au Japon, S. E. Monsieur Philippe FAURE, et sera donné avec le support de l’Association des Français du Japon. Il aura lieu le mercredi 17 mars à 18h 30 (accueil à partir de 18 heures) à la Résidence de l’Ambassadeur.

Réservations obligatoires :
Précisions, programme et modalités d’inscription sur le site de l’AFJ.

De nombreux parents français, victimes d’enlèvement de leurs enfants ou de non présentation d’enfants par leur ex-conjoint japonais, sont confrontés à de graves difficultés matérielles, dues notamment à des actions judiciaires en cours pour faire respecter leurs droits parentaux et ceux de leurs enfants binationaux.

La recette du concert et les dons seront intégralement versés à l’Association SOS Parents Japan, qui répartira les fonds entre les parents les plus en difficulté.

Venez nombreux apporter votre soutien à nos compatriotes en détresse !

23 février 2010

Réunion de la section Modem Japon

Dimanche 21 février 2010, la réunion mensuelle des adhérents du Modem résidant au Japon s’est tenue à Tokyo de 14 à 16 heures.

 

En introduction de cette réunion, le président de la section a présenté son rapport mensuel d’activité et fait un point sur la vie du MoDem et de la section ; le programme du Bureau pour le mois à venir a été défini ; une présentation de la campagne électorale des Régionales et une discussion sur divers sujets politiques ont ensuite eu lieu.

 

Notre prochaine réunion, l'Assemblée Générale annuelle, se déroulera le dimanche 18 avril à 12 heures 30 à Tokyo.

 

Tous les adhérents du MoDem résidant au Japon sont conviés à y participer. Les sympathisants qui souhaiteraient  y assister sont aussi les bienvenus : pour recevoir les informations relatives au lieu de réunion et  l’ordre du jour, merci de nous contacter  par mail.

 

Le Bureau.

18 janvier 2010

Le "Débat sur l’Identité nationale" à Tokyo

Pour ceux et celles qui ne l'auraient pas reçu, nous vous reproduisons le message envoyé le 14 janvier aux Français de la circonscription de Tokyo par le consul de France à Tokyo, Philippe Martin.

Dans mon message du 14 décembre dernier, je vous avais invité(e) à consulter le site Internet www.debatidentitenationale.fr mis en place par le ministère de l’Immigration, de l’Intégration, de l’Identité nationale et du Développement solidaire afin de concourir, à titre individuel, au débat sur le thème de l'identité nationale. En effet, notre gouvernement a souhaité  que tous les Français, qu’ils demeurent en France ou à l’étranger, puissent s'exprimer sur le thème: « Qu’est-ce que pour vous être Français? ».

Dans le même esprit, je vous invite à prendre part au débat que l'ambassade organise vendredi 22 janvier, à 11h30, à l'Institut culturel franco-japonais de Tokyo (15 Ichigaya, Funagawara-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8415, métro: Iidabashi, sortie B2 ou B3) sur ce thème.

Les animateurs en seront M. Philippe Faure, Ambassadeur de France au Japon, M. Christophe-André Frassa, Sénateur représentant les Français établis hors de France, et M. Denis Tillinac, écrivain. Les principales associations françaises et sections de partis politiques actives à Tokyo seront présentes dans la salle. Chaque participant pourra, bien entendu, prendre la parole librement.

13 janvier 2010

Grippe A : vaccination dans le Kansai

Pour ceux et celles qui ne l'auraient pas reçu, nous vous reproduisons le message envoyé le 8 janvier aux Français de l'ouest du Japon par le consul de France à Kyoto.

La vaccination est le moyen le plus efficace pour interrompre durablement la circulation du virus A/H1N1 (2009) contre lequel la population n'est pas immunisée. Le plan national de vaccination est progressivement étendu aux Français établis hors de France. A l'étranger comme en France, la vaccination est gratuite et volontaire. Elle est effectuée de manière conforme aux normes sanitaires en vigueur dans notre pays.

A Kyoto, l'ambassade est en mesure de proposer à tous ceux qui le désirent, sans ordre de priorité, une dose de vaccin Focetria, fabriqué par le laboratoire Novartis.

Pour suivre les recommandations du ministère de la Santé, les enfants âgés de 6 mois à 9 ans ainsi que les personnes âgées de plus de 60 ans devront recevoir deux doses de vaccin, à 3 semaines d'intervalle. A cet effet, une seconde séance sera prévue début février.

Les conjoints étrangers de Français, quelle que soit leur nationalité, ont également accès à cette mesure de prophylaxie générale.

Les séances de vaccination auront lieu au Consulat de France à Kyoto, situé 8 Izumidono-cho, Yoshida, Sakyo-ku, Kyoto, vendredi 15 janvier 2010, de 14 heures à 20 heures.

Pour bénéficier de cette opération de vaccination, chaque demandeur est prié de:

1° - se signaler en envoyant à l'adresse grippe-a-kyoto.tokyo-amba@diplomatie.gouv.fr un simple message (un message par famille suffit) comportant les éléments suivants:

- nom, prénom, âge pour chaque personne à vacciner

- contact téléphonique (aucun accusé de réception n'étant envoyé, ce contact servirait seulement en cas d'imprévu).

2° - prendre le matin (vers 8h00) du jour de la vaccination sa température corporelle et la noter pour la communiquer au médecin au moment de l'examen.

3° - justifier sur place de son identité.

16 décembre 2009

Informations relatives au Comité de sécurité du 12 décembre

Réunis dans la nouvelle ambassade de France sous l'autorité de M. Philippe Faure, ambassadeur de France au Japon, le Comité de Sécurité a rassemblé M. Philippe Martin, consul à Tokyo, le docteur Claudine Bliah, Mme Florence Riviere-Bourhis ainsi que de nombreux îlotiers.

Après quelques mots d'introduction de l'ambassadeur, le consul a rappelé les règles d'organisation du réseau d'îlotage et ses attentes en cas de vacance d'un poste de responsable d'îlot.

Il est ensuite revenu sur les modalités qui ont amenées au choix des îlots dont le responsable est équipé d'un téléphone satellitaire et a informé leurs possesseurs qu'une simulation de crise serait organisée très prochainement.

Mais le sujet principal de cette réunion était naturellement la pandémie de grippe A H1N1 qui sévit actuellement.

Le Docteur Bliah a fait un exposé très clair sur les origines, la nature et les risques de cette grippe ainsi qu'une présentation de la campagne de vaccination.

Sur les origines de cette grippe, elle a rappelé que ce virus est connu depuis 1918 et qu'il a déjà sévi en 1953. Cette occurrence au siècle précédent est une des raisons pour laquelle les personnes jeunes semblent plus touchées que les personnes nées avant 1953.

Si cette grippe est très contagieuse (10 fois plus que la grippe saisonnière), elle est en réalité assez peu virulente, même si des complications – tels que des Syndromes de Détresse Respiratoire entrainant la mort- peuvent occasionellement survenir. Mme Riviere-Bourhis a d'ailleurs indiqué qu'au Japon, le taux de mortalité était un des plus faible au monde et que jusqu’à présent, seules des personnes souffrant de pathologies antérieures sévères avaient succombé au virus de la grippe.

Pour ce qui est du traitement des personnes atteintes, les moyens curatifs habituels, tel que le Tamiflu par exemple, sont efficaces pour soigner la grippe A H1N1.

Néanmoins, dans le cadre d'une politique prophylactique, le gouvernement français a choisi d’organiser une campagne de vaccination à destination de la population. La communauté française au Japon peut elle aussi en bénéficier, comme nous vous l'annoncions dans notre note du 5 décembre, en se rendant aux séances de vaccination programmées par le consulat de Tokyo.

Le docteur Bliah a ainsi rappelé qu’il était vivement conseillé aux femmes enceintes depuis plus de 3 mois, aux enfants de moins de 2 ans, et aux personnes immunodépressives, diabétiques, obèses, et souffrant de maladies respiratoires de se faire vacciner.

Pour les adultes (autres que les personnels de santé) c'est en revanche à l'appréciation de chacun ou chacune de savoir s’ il est souhaitable ou pas de se faire vacciner.

Alexandre Joly.